「塔羅」這兩個字,是取自埃及語中「Tar(道)」和「Ro(王)」兩詞,隱含「王道」的意思,所以,「塔羅」也就是指身為一個王者,他所應該擁有的智慧及決策能力。
以往,塔羅並不是以牌的形式來占卜,它只是一本專門來傳達天神旨意的書。當法老王有任何疑惑時,就可以裏用這本書的知識來解決問題。
後來,因為埃及王朝慘遭消滅,為防止這本神秘之書落入異民族的手裏,便將它以圖畫的形式繪在圖片上。後來經亞歷山大之手傳到歐洲,在中世紀左右就形成所謂的塔羅牌。
在德國及義大利,塔羅牌是極受歡迎的,然而並沒有很多人去研究塔羅的歷史,一直到法國作家哥柏林(Courtde Gebelin)在一七八一年的作品《早期社會》(Monde Primitif)中,才提到了有關塔羅的資料。他是一位來自法國南方的新教徒神學者,致力於未解開的未解開的古老傳說及原始語言,正因書中提到了塔羅, 所以因此流名後世。
後來,一位名為彼得瓦(Jean-Baptiste Pitois)的人,他是巴黎國家教育部的圖書館員,以保羅.克利斯汀(Paul Christian)的名字寫了一本書《魔術的歷史》(History of Magic)。在文中講到在古埃及的金字塔地下走道牆上,出現了22張圖案,並證明這22張塔羅牌是出自於埃及古王朝。雖然這被認為是基督教徒的猜測,但自此以後,塔羅牌的圖案在歐洲就迅速流傳開來,並不斷發展新的圖案。如英國人韋特(A.E Waite)翻譯卜派斯(Papus)的書,並由史密斯(Pamela Colman Smith)幫他印行他所設計的不同圖案。
經過這些年的演進,設計者的風格各有不同,所以許多的牌的順序或圖樣,都跟原來哥柏林的版本相差許多,甚至完全不同了!
在哥柏林的書中,他清楚地描述每一張塔羅牌圖案,他認為這二十二張王牌分別代表當時歐洲的社會風氣及習俗,而另外的五十六張小牌也與社會階級有關。
而上述的塔羅牌圖片,並非來自埃及。因為當時的埃及在哥柏林所處的時代,還是一個神秘的地方,有著許多的奧秘值得探索。事實上,許多的證據顯示這些牌,是中世紀一種益智性紙牌遊戲的殘跡,用來教導人們的圖案。
在東歐,塔羅牌是相當普遍的,但它的圖案與我們一般看到的不同:包括二十一張數位牌及一張非數字牌。這張非數位牌圖案為小丑或愚人,第一張王牌上的音樂家,可能就被聯想成「魔術師」;第二張王牌上有一隻在岩石上的巨鷹;其他的紙牌與現代義大利塔羅牌一樣,兩端都是奧古斯都的圖案。這種牌可以像其他塔羅牌 一樣用來占卜,另外還有屬於它自己的歷史和傳統。
今日我們所擁有的二十二張王牌及四組十四張紙牌,是經過時間的演進,來自於不同根源的混合體。幾世紀以來,塔羅牌的使用者常會賦予其深遠的意義,而許多的紙牌圖案設計者,也會以相同的心態來修改圖案,如此,可能使一些傳統的塔羅圖案被淘汰,但間接也使其在時代的洪流中,擁有無可取代的力量。